Anfeidrol fyth anfeidrol

(Effeithiau marwolaeth y groes - Rhan II/III)
Anfeidrol, fyth anfeidrol,
  Yw cariad Iesu gwiw;
A ddichon ei amgyffred,
  Rhaid fod ei hun yn Dduw;
Nid oes na sant na seraph,
  O'r ddaear faith i'r nef,
All ddweyd yn llawn am dano,
  Na'i berffaith gynnwys ef.

Rhyfeddol oedd y cariad
  At wael golledig ddyn;
Rhy fach o le i'w gynnwys
  Oedd mynwes Duw ei hun:
Fe redodd yn llifeiriol
  O'r nefoedd wen i lawr;
Mae fel y môr yn esgyn
  I'r nefoedd eto'n awr.

Un olwg ar yr Iesu
  Ar fynydd Calfari,
A dyr y galed galon
  Anfoddlon ynof sy;
Dystawa'r holl daranau,
  A'r bygythiadau gaed;
Fe gwymp euogrwydd pechod
  I waelod môr o waed.
David Thomas (Dafydd Ddu o Eryri) 1759-1822

Tonau [7676D]:
Llydaw (hen alaw Lydawig)
Mannheim (H L Hassler 1564-1612)
Mount Street (John Roberts 1822-77)

gwelir:
Rhan I - Pe buasai fil o fydoedd
Rhan I/II - Pwy ddyry im' falm o Gilead
Rhan III/IV - Gwell ganddo na halogi
Rhan IV/V - Mae'r fath feddyliau mawrion
Rhan V - 'N ol edrych ar ol edrych
Fe gododd Haul Cyfiawnder
Rhyfeddod oedd y cariad

(The effects of the death of the cross - Part 2/3)
Immeasurable, forever immeasurable,
  Is the love of worthy Jesus;
And sufficient to be grasped,
  That he himself must be God;
There is neither saint nor seraph,
  From the vast earth to heaven,
Who can tell fully about it,
  Nor its perfect contents.

Wonderful was the love
  Towards poor, lost man;
Too little of space to contain it
  Was the breast of God himself:
It ran streaming
  From the blessed heavens down;
It is like the sea ascending
  To the heavens still now.

One look upon Jesus
  On the mount of Calvary,
Will turn the hard, unwilling
  Heart which is in me;
All the thunderings will fall quiet,
  And the threats there are;
The guilt of sin shall fall
  To the bottom of a sea of blood.
tr. 2016 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~